crossposted to my journal
Okay. I really want to read the translation - either of the translations - of the Tain bo Cuailnge described here
, but not
for the same reasons the dude who reviewed it likes it. Or at least, not all of them.First and foremost among them is the fact that -- unlike, say, the
Iliad -- the characters in "The Táin" don't stand as archetypes. They're real people...
*tugs on pant leg* Um, 'scuse me, Mister? Are we reading the same Iliad
The Fearless Leader Poll
So, a question for y'all from lalaithlockhart
(and I hope you don't mind that I'm hijacking your query):
Aeneas > Dido? Or Dido > Aeneas?
I'm firmly in the latter camp, myself. Dido rocks. Current Mood: calm
Welcome, Aeneas-haters and/or those who just want to talk about epic!
In my Latin class today, the professor said, talking about Book 2, "Vergil shows us that Aeneas is asleep here, because he says stupid things. So he says to Hector, why are you wounded, showing that he's half asleep - or maybe that's Aeneas's natural state..."
Admirable national hero? Cruel betrayer of the high principles he should embody? Tragic sacrifical victim? Or cardboard abstraction? You tell me. For my part, I think he's just an unimpressive sort of very human, very ordinary character. Current Mood: busy